J'aimerais savoir si "poyé bolomi" veut réellement dire quelque chose ou si c'est juste une formule inventée dans "histoires de fantômes chinois".
Car je viens de mater "chinese odyssey pandora's box" et je me demandais si quand Stephen Chow gueule "poyé bolomi" c'est pour parodier "histoire de fantômes chinois" ou si c'est une formule usuelle comme peut l'être chez nous "abracadabra".
Pas très existentielle comme question, mais moi il faut m'expliquer quand il faut rire ;-).